sábado, 24 de dezembro de 2016



24/12/2016 e 25/12/2016 | N° 18723 
DAVID COIMBRA

A traidora na noite de Natal


A mais memorável noite de Natal da minha vida aconteceu quando tinha uns seis anos de idade. Uso o adjetivo memorável porque preservo aquela noite límpida na lembrança, mais do que a do Natal do ano passado. Haveria de ser mesmo um Natal da infância, que Natal é coisa de criança.

Está bem, poderia ser da infância do meu filho e, de fato, houve um em que a inocência dele me proporcionou momentos especiais. Eu havia contratado um Papai Noel para ir lá em casa. Quando o homem bateu na porta, falei para o Bernardo:

– Vai atender.

Ele foi correndo e, quando abriu a porta, ficou mudo de emoção. O Papai Noel, aliás, ótimo Papai Noel, muito convincente, entrou, o acomodou sobre os joelhos e começou a conversar conversas do Polo Norte. O guri batia os braços de agitação com tanta velocidade, que achei que levantaria voo.

Foi lindo. Mas o “meu” Natal, aquele em que fui, digamos, protagonista, foi o dos meus seis anos.

Deu-se na casa do meu avô, na Rua Dona Margarida. Minha avó passou o dia inteiro na cozinha, preparando a ceia. Enquanto isso, os outros adultos arrumavam o cenário da festa, no pátio, debaixo da parreira carregada de uvas brancas e pretas. Meu avô estendeu fios de luzinhas coloridas na parreira e, sob elas, foi instalada a grande mesa retangular. As margens estavam enfeitadas por hortênsias que a minha avó cultivava o ano inteiro. Sobre a toalha, ela ia deitando travessas com as comidas mais deliciosas – minha avó cozinhava melhor do que qualquer um desses Alex Atalas da vida.

Havia muita gente. Amigos e vizinhos conversavam e riam sob os cachos de uva. O namorado da minha madrinha, que ela chamava de Quaquá, trouxe um violão, e ele e um amigo puseram-se a cantar. Nunca tinha ouvido aquela música, até então, e só fui ouvi-la de novo uns 20 anos depois, mas lembro exatamente como eles cantaram, a entonação, o ritmo, tudo. Gostei tanto, que pedi que repetissem, e eles repetiram. Era uma música gravada pelos Beatles, Baby, it’s you. No refrão, depois de um chala-lalalá, os dois repetiam uma palavra em inglês:

– Cheat! Cheat! Pronunciavam: “Tchit! Tchit!”. Perguntei para o Quaquá o que significava.

– Traidora! Traidora! – ele respondeu. Fiquei um pouco perplexo. “Traidora” não podia ser considerada coisa boa, e a música era tão bonita...

Traidora, traidora... Então, a música tinha sido feita para insultar a moça. Era uma vingança. Aos seis anos de idade, aquilo me desconcertou. O amigo do Quaquá, percebendo minha decepção, emendou:

– Mas ele não acredita que ela seja traidora. É o que os outros dizem, mas ele quer ficar com ela.

Sorri. Assim, sim. Não prosseguimos a conversa. Alguém os chamou ou eu é que fui chamado, não sei, só sei que a noite continuou amena e boa. Houve presentes, tenho certeza de que houve, mas não lembro o que ganhei. Lembro que todos estavam bem, todos sorriam e pareciam gostar uns dos outros, e aquilo me fazia feliz.

Desejo uma noite de Natal parecida para você, para todos nós. Desejo que as pessoas à sua volta sintam-se contentes por estarem juntas. E, se alguma ideia ou ocorrência, por um breve instante que seja, anuviar o pensamento de um menino, corrija rápido, corra a dizer algo bom. Talvez você ajude a fazer com que a beleza daquela noite dure toda uma vida.